関東人が読めない大阪の地名

Posted by aishinkakura on 11.2016 独り言(意見) 14 comments 0 trackback
 あるサイトに読みにくい大阪の地名のベスト10が載っていました。
そのサイトには「とうきょうもんが読めない大阪の地名」になっていましたが大阪の人でも読めない場所があるのではないでしょうか。いずれも難解だと思います。私の場合8位の正雀だけは読めました。行ったことがありましたので。


横の%は読めなかった人の割合だそうです
1位 柴島(くにじま) 63.5%
1位 孝子(きょうし) 63.5%
3位 近義の里(こぎのさと) 63.0%
4位 布忍(ぬのせ) 62.0%
5位 御幣島(みてじま) 60.5%
6位 喜連瓜破(きれうりわり) 58.0%   
7位 放出(はなてん) 53.0%
8位 正雀(しょうじゃく) 52.5%
9位 四条畷(しじょうなわて) 48.5%
10位 香里園(こうりえん) 42.5%

※正しい読み方がわからなかったものはない 27.5%
結構読める方が多いのですね。それにも驚きです。

元記事:四条通り週末.com




ブログランキングに参加しています。
宜しければクリックをお願い致します。

▶ Comment

西日本に住んでいますが
3つしか読めませんでした
地名って読むのが難しいですね。
2016.06.11 06:27 | URL | 植本多寿美 #JyN/eAqk [edit]
おはよう御座います。コメントありがとう御座います。

3つも読めればたいしたものだと思います。
このデータでは読めている人が結構多いのですが
地元の大阪でのデータでしょうね。
普通こんなに読めるとは思えません。

愛新覚羅
2016.06.11 07:29 | URL | aishinkakura #- [edit]
う、う、うっ(:_;)
聞かないでくださいませ~。
答えられませ~ん。
2016.06.11 13:19 | URL | 冷凍SANMA #o25/X8aE [edit]
こんにちは。コメントありがとう御座います。

また。そんなに謙遜してえ。
北海道はもっと難しいではありませんか。
ただし有名になっているので読めますが。
長万部、倶知安なんかも。

愛新覚羅
2016.06.11 15:02 | URL | aishinkakura #- [edit]
初めまして、薫子のブログに
遊びに来て下さって本当に嬉しかったです
これからも、よろしくお願いします

薫子は、一つも読めませんでした
難しいです
2016.06.11 15:05 | URL | 薫子 #- [edit]
初めまして

と言っても孝ちゃんのパパ様のところで良くお見受けいたしておりました。
マニアっぽいときもありますので退屈な日もありますが今後ともよろしく
お願い申し上げます。

愛新覚羅
2016.06.11 15:26 | URL | aishinkakura #- [edit]
放出なんかは「そんな読み方ある?」って感じですけど、香里園なんかは常用漢字の読み方の範囲内ですから、読めない方がいるのが意外でした。
ちなみにめっちゃ近所ですw

僕が住んでる「枚方市」も読めない人多いですね。

お隣の「交野市」も難読地名です。交野市内の「私市」「私部」もなかなか難しい・・・。

蔀屋・点野とか。

北海道には負けますけどね(笑)
2016.06.11 19:39 | URL | morly #JyN/eAqk [edit]
こんばんは。戴いたコメントが表に出てきていません。なんか変なのですが
このまま返コメさせて戴きます。

ヒラカタもカタノも仕事で行ったことがありますので読めます。
勿論最初は読めませんでしたが。(笑)

愛新覚羅


> 放出なんかは「そんな読み方ある?」って感じですけど、香里園なんかは常用漢字の読み方の範囲内ですから、読めない方がいるのが意外でした。
> ちなみにめっちゃ近所ですw
>
> 僕が住んでる「枚方市」も読めない人多いですね。
>
> お隣の「交野市」も難読地名です。交野市内の「私市」「私部」もなかなか難しい・・・。
>
> 蔀屋・点野とか。
>
> 北海道には負けますけどね(笑)
2016.06.11 20:00 | URL | aishinkakura #- [edit]
読めません。100%読めません。
当地石川県も、音訓読みが混じり合っているため、読めない地名や姓名が多いです。
関東の読み方が単純なのか、西日本は大陸に近い感性なのか、わかりません。
2016.06.11 21:42 | URL | 呑兵衛あな #jhox9BxI [edit]
こんばんは。コメントありがとう御座います。

これらを読めるのが不思議ですよね。
私はたまたま行ったことがあったりして読めるところが
ありますが基本的には読めません。
地名ですから大阪だけではありません。どこにでも読めない
地名はあります。人名も読めませんよね。

愛新覚羅
2016.06.11 22:14 | URL | aishinkakura #- [edit]
こんばんは。

本当に同じ記事ですね、ビックリしました!
孝子という単語がなければ僕は記事にしなかったと思っています。

愛新覚羅さんとはやはり何か繋がっているみたいですね。
とても嬉しいです。
2016.06.12 02:48 | URL | 孝ちゃんのパパ #JyN/eAqk [edit]
おはよう御座います。コメントありがとう御座います。

きっとなにか縁があるのでしょうね。
今までも同じような記事になることはありました。しかし日は
違っていましたね。どちらかが先行していました。
今回は全く同じ日だったのでビックリしました。

愛新覚羅
2016.06.12 07:17 | URL | aishinkakura #- [edit]
愛新覚羅さま 

コメントも あまり 出来なくて すみません、

放出 の 近くに 若い頃住んでいたので 読めます、
四条畷 なども、 

日本橋 _ にっぽんばし 

なかなか 地名は 難しいですね、 

いつもありがとうございます  たか
2016.06.12 14:39 | URL | たかちゃん #JyN/eAqk [edit]
こんにちは。コメントありがとう御座います。

体調が良くないことは存じあげております。コメントなど
気になさらないで下さい。
東京では「にほんばし」大阪では「にっぽんばし」
面白いですね。我々に国は確かにっぽんが正しいはず、
とすると東京の日本橋もにっぽんばしと言うべきですね。

愛新覚羅
2016.06.12 14:51 | URL | aishinkakura #- [edit]

▶ Post comment


  • 管理者にだけ表示を許可する

▶ Trackback

trackbackURL:https://twopen.blog.fc2.com/tb.php/1467-cb1e24fd