FC2ブログ

その通りです

Posted by aishinkakura on 27.2020 独り言(意見) 2 comments 0 trackback
わかりやすく 新型コロナウイルスをめぐり、政府が「オーバーシュート」などカタカナで表記していることについて、河野防衛大臣は「わかりやすい言葉にしたほうがいい」と苦言を呈しました。
 「ロックダウンとかオーバーシュートとか、分かりにくいという声も出ているので、そこは分かりやすい言葉にした方がいいのではないか」(河野太郎防衛相)

 新型コロナウイルスをめぐり、政府や専門家会議は「クラスター」「オーバーシュート」「ロックダウン」などとカタカナ表記を使っています。
 河野防衛大臣は、これらがそれぞれ「集団感染」「感染爆発」「都市封鎖」などと言い換えられると指摘。その上で、「年配の方をはじめ、よく分からないという声は聞く」「もう少しわかりやすく日本語で言えばいいと思う」と述べ、日本語で表現するよう厚生労働省などに提案する考えを示しました。

 河野さんいい事を言いますね。全くその通りだと思います。しかもその英語自体がキチンとした英語なのか疑わしいです。和製英語のような気もします。私が現役時代にも会議の席でやたらと横文字を使う人がいました。多分格好をつけているのでしょうね。因みに彼は英語を喋ることはできませんでした。




ブログランキングに参加しています。
宜しければクリックをお願い致します。

▶ Comment

確かに、カタカナより日本語の方がわかりやすいし、インパクトが強い気がします。お年を召した方は特に日本語の方が理解しやすいと思います。(ちなみに、アタシも、お年を召した人に含まれます)

と、昨日の記事のことですみませんが、検査がセーフで本当に良かったです。ホッとしました。また次の検査があるのでしょうが、ひとまずは・・。
しかし、画像に音楽をつけたソレ、なんというブラックなジョークでしょう。そんな風に思いつく教授の頭脳、すごいです。(@_@)
2020.03.27 18:03 | URL | きたあかり #- [edit]
こんばんは。コメントありがとう御座います。

格好をつけている政治家はもう仕方ないとしてマスコミまで
一緒になって使うことはないと思います。
マスコミの使命はわかりやすく視聴者に伝えることだと思います。
使命を忘れてしまっているようです。
「天国への階段」はお気に入りで墓石にも刻んであります。
英語ですけど。(笑)

愛新覚羅
2020.03.27 19:07 | URL | aishinkakura #- [edit]

▶ Post comment


  • 管理者にだけ表示を許可する

▶ Trackback

trackbackURL:https://twopen.blog.fc2.com/tb.php/2876-da2e4e18