FC2ブログ

語尾上げ言葉

Posted by aishinkakura on 17.2013 独り言(意見) 8 comments 0 trackback
語尾「語尾上げ」、「半疑問」、「半クエスチョン(半クエ)」と呼ばれる現象は、十年近く前から特に目立ってきたと記憶しています。大変聞き苦しく思っています。会議の場でも使う部下がいて注意していました。他人とのコミュニケーションで、自分の言葉に自信をもって言い切れない、相手の反応をいちいち確認しないと不安、あるいは自分の言葉をいちいち確認しないと不安といった場合の話し方です。文節の区切りごとに語尾を上げる極端な人もいます。いちいち確認しないと喋れないのか、と突っ込みを入れたくなるような人もいます。全般的に、他人との考えの相違や摩擦を過度に怖れるような言い方、言い切りを避けたあいまいな言い方が増えています。コミュニケーション能力の低下といえるでしょう。勿論本当に疑問がある場合は語尾を上げるべきなのですが、逆に上げない人もいますので困ったものです。



ブログランキングに参加しています。
宜しければクリックをお願い致します。

▶ Comment

おはようございます。
語尾上げきになりますよね。
それに疑問に疑問で答える人。
「こちらが質問してるんですけど!」と言いたくなります(^0_0^)
2013.12.17 07:34 | URL | おばちゃん #JyN/eAqk [edit]
おばちゃん様
おはよう御座います。コメントありがとう御座います。

語尾上げことばを使う人が営業マンだったら絶対に買いません。
自分自身に自信がないようなしゃべり方は信用出来ません。

愛新覚羅
2013.12.17 07:43 | URL | aishinkakura #- [edit]
愛新覚羅さま 

家族に アクセントが悪い!と言われました。
地方の出では 仕方ありません、
今は 反対に 方言で 話してます、

語尾! 今の若い人には 付いていけません、

造語も しかり、
アニメ!は 特に 短縮して言います、
それで 通じるのですから エライ世界です、

いつもありがとうございます、   たか 
2013.12.17 09:09 | URL | たかちゃん #JyN/eAqk [edit]
たかちゃん様
おはよう御座います。コメントありがとう御座います。

語尾上げもそうですが、若い人の短縮ことばも確かについていけません。
「あけおめ」いったいなんだろうと思えば「明けましておめでとう御座います」
のことなんですね。若い頃人同士では通じているのでいいのでしょうが、
ちゃんと通常のことばと使い分けているのでしょうか?

愛新覚羅
2013.12.17 09:27 | URL | aishinkakura #- [edit]
東京に単身赴任していた時には
とても気になっていましたね、語尾上げ言葉

リタイアしてからは
地元で、人との接触も同年代が主
ということで、聞く機会がグンと減ってしまいました

好きじゃないのは「いらっしゃいませ、こんにちは」等のマニュアル対応ですね。

2013.12.17 10:30 | URL | 植本多寿美 #JyN/eAqk [edit]
おお、「信用できない」ですか。言葉には相当こだわりがあるようですね。
じつは私も多少あります。語彙やアクセント、文章の句読点が気になります。

この「語尾上げ」ですが、男性より女性のほうに、使う人が多くないでしょうか。
語尾を上げるときは大抵相手の目を見て、同意を確認しているような気がします。

ついでに語尾上げで、私が気になるのは日本語化した英単語の発音です。
たとえば「ビデオ」「クラブ」は、今は語尾のほうを上げて発音されますが、
これはどうも関西弁のお笑い系が流行らせたのではないかと感じています。

ただ、「クラブ」は、平坦な発音だとゴルフ用器具になり、
語尾上げだとナイトクラブや会の意になるのが面白いところです。
2013.12.17 10:38 | URL | ☆バーソ☆ #JyN/eAqk [edit]
Tazumichi様
こんにちは。コメントありがとう御座います。

高松には語尾あげことばがないのでしょうか?それとも若い人と
お話していないからなのでしょうか? いずれにしても聞き触り
の悪いことばから距離が出来て良かったですね。
そういえばマニュアルことばも気になります。

愛新覚羅
2013.12.17 10:52 | URL | aishinkakura #- [edit]
バーソ様
こんにちは。コメントありがとう御座います。

私も語尾上げは女性の方が多いと感じております。
それから日本語化した外国語のアクセントですね。
確かに変ってきました。ニュースを観ているとアナウンサー
まで最近のアクセントで話しています。
私が弾いている「ギター」は逆に平坦アクセントになっています。
まあ通じればいいのでしょうけれど。

愛新覚羅
2013.12.17 11:00 | URL | aishinkakura #- [edit]

▶ Post comment


  • 管理者にだけ表示を許可する

▶ Trackback

trackbackURL:https://twopen.blog.fc2.com/tb.php/555-17e0214d